Search results

  1. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Katakana: ブルマ Hepburn: Buruma Shuiesha: Bulma (Toriyama spelled it as "Bloomers" once) Toei: Bulma (sometimes "Buruma" and "Buluma") Bandai: Bulma Funimation: Bulma Viz: Bulma ブルマ (Buruma) is based on the English word "bloomers" as we all know. "Bloomers" is most properly ブルーマー (burūmā) in...
  2. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Katakana: ターレス Hepburn: Tāresu Toei/Bandai: Tulece (once Turlece) Funimation: Turles In katakana, his name is ターレス (tāresu). His name is a pun on the English word "lettuce", which is レタス (retasu) in katakana. Swap the katakana around, add the long sound symbol ー (chōonpu), and you get ターレス...
  3. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Katakana: ビーデル Hepburn: Bīderu Shuiesha: Videl ("Beedel" in the original manga) Toei: Videl (formerly "Bidel") Bandai: Videl Funimation: Videl Viz: Videl It's a pun on "devil", which is デビル (debiru) in katakana. Since the character's name in katakana is ビーデル (Bīderu) and not ビデル (bideru), her...
  4. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Katakana: ベジット Hepburn: Bejitto Toei: Vegetto (sometimes Vegito) Bandai: Vegetto (sometimes Vegito) Funimation: Vegito (sometimes Vegetto) Viz: Vegerot The katakana is ベジット(Bejitto). The official romanization in Japan is "Vegetto", but it's been "Vegito" a few times. Funimation usually...
  5. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    The katakana is ベジータ (Bejīta). It's widely been romanized as "Vegeta" in both Japan and America since the character first debuted in 1989. Also, I'm not certain, but I think his name was officially romanized as "Vegita" at some point in Japan. At the very least, that was a common spelling for...
  6. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Katakana: キャベ Hepburn: Kyabe Toei: Cabbe Bandai: Cabbe Funimation: Cabba Viz: Cabbe The katakana is キャベ (Kyabe). The official romanization in Japan is "Cabbe". That's how Viz translated his name, but most people know the character as "Cabba" because that's what Funimation went with. What's the...
  7. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Katakana: ケフラ Hepburn: Kefura Toei: Kefula (sometimes Kefla) Bandai: Kefula (sometimes Kefla) Funimation: Kefla Viz: Kefla The katakana is ケフラ (Kefura). The official romanization in Japan is usually Kefula. However, sometimes Toei and Bandai use Kefla, which was the name Toei suggested to...
  8. ScottyFamalam

    Was Vegeta an anti hero in the Cell arc?

    Even Goku told Gohan that Piccolo wasn't as evil before they saw each other again when Raditz appeared. Piccolo hadn't killed anyone for 8 years since his birth. He wasn't as bad as the Demon King Piccolo.
  9. ScottyFamalam

    Was Vegeta an anti hero in the Cell arc?

    A wannabe demon ain't a demon.
  10. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Today we'll be discussing Katakana: バーダック Hepburn: Bādakku Shuiesha: Barduck (at one point Bardock) Toei: Barduck (at one point Bardock) Bandai: Barduck Funimation: Bardock Viz: Bardock (formerly Burdock) The official romanization in Japan usually is "Barduck", but for the 2011 OVA and its...
  11. ScottyFamalam

    The Official Name Explanations Thread

    Instead of making a new thread every time I discuss a character's name, I'll keep it all in one thread from now on. Who am I discussing this time? The purple pussy. Katakana: ビルス Hepburn: Birusu Toei: Beerus (at one point Beers and Bills) Bandai: Beerus Shuiesha: Beerus Viz: Beerus Funimation...
  12. ScottyFamalam

    The reason Toriyama made Super Saiyans blonde revealed

    This is actually from the 35th issue of the Legendary Manga guide. I'm not even sure if the Italian or Greek editions got that far Edit: nvm they did lol
  13. ScottyFamalam

    Tulece/Tullece/Turlece/Turles's name explained.

    On the subject of elongating parts of names, ベジータ (Bejīta) should technically be "Vegeeta" because the ジ (ji) is elongated by the ー (chōonpu). Despite this, practically everyone romanizes it as "Vegeta", even though that would properly be pronounced as "vah/veh/vuh + geh/jeh + ta/tuh"...
  14. ScottyFamalam

    Tulece/Tullece/Turlece/Turles's name explained.

    Katakana: ターレス Hepburn: Tāresu Toei/Bandai: Tulece (once Turlece) Funimation: Turles In katakana, his name is ターレス (tāresu). His name is a pun on the English word "lettuce", which is レタス (retasu) in katakana. Swap the katakana around, add the long sound symbol ー (chōonpu), and you get ターレス...
  15. ScottyFamalam

    The reason Toriyama made Super Saiyans blonde revealed

    The Spanish version doesn't specifically mention blonde hair at all, but the French version does. It's not uncommon for some things to get lost or missed in translation, which is why I'd like to see the other Italian and Greek versions to compare.
  16. ScottyFamalam

    Was Vegeta an anti hero in the Cell arc?

    Piccolo "Junior" was never part of the Demon clan. This is confirmed when Goku and Raditz's spirits pass into the afterlife after Piccolo kills them. Victims of real demons go into limbo.
  17. ScottyFamalam

    Was Vegeta an anti hero in the Cell arc?

    He was still evil. Just shared a common cause with the actual good guys, which was wanting to beat the Androids and Cell. He may have not functioned as an antagonist at this point in the story, but he was by no means a hero. Calling him one, even an antihero, just because he beat up bad guys is...
  18. ScottyFamalam

    DRAGON BALL: Sparking! ZERO

    Fuck this shit hope this game fucking flops.
  19. ScottyFamalam

    The reason Toriyama made Super Saiyans blonde revealed

    As we all know, he wanted to save ink on the B&W pages, but he never said why of all colors he decided on yellow. Or so I thought. From the French edition of The Legendary Manga guide: Si en Super Saïyen, il a les cheveux hérissés sur la tête, c'est parce qu'au Japon il y a une expression qui...
Top