- Joined
- Sep 4, 2015
- Messages
- 14,414
Link?ahill1 said:Viz I would maybe agreed with you (though they know pretty well the context sometimes), but you're wrong about the Japanese anime (Orange Bricks). Their translation is pretty good, made by a guy who knows Japanese (Steven Simmons), and are widely accepted as accurate. There's people who likes the Steven Simmons translations better than Herms.
Evil Vegeta said:The Viz translation and the original pretty much have the same meaning, anyway.
Viz: "It's not that I doubt my own power."
Original: "It's not that I lack confidence."
Seriously, what's the difference?